Danci imaju vrlo razvijen smisao za humor. Tako se na primjer, neudani 30-godišnjaci u Danskoj (Pebersvend/Pebermø) mogu na svoj rođendan probuditi i pronaći divovske paprene mlinice izrađene od ukrašenih uljnih bačvi u svojim dvorištima! Uljne bačve su obično oslikane sprejom te obaveznim brojem 30 zajedno s neprimjenim izrazima koji podsjećaju rođendanske dječake i djevojke da su još uvijek sami i možda nikad neće pronaći partnera za brak.

Povrh toga, prijatelji i obitelj im često prirede papreno tuširanje!

Pebersvend (prodavač papra) je u Danskoj šaljivi pojam za neoženjenog muškarca od 30 godina. Naziv potječe iz 16.st. kada je u širem smislu korištena za nekog tko je bio “neženja”. Ženski paralelni pojam, pebermø (usidjelica), počeo se koristiti tijekom 18. stoljeća.

Pebersvend dolazi iz pojma koji se koristi od oko 1530. o putujućim trgovcima ili voditeljima vanjsko-trgovinskih ureda. To se osobito odnosi na trgovinske radnike koji su bili na službi u Sjeverno-njemačkom Hanseforbundu, na primjer u trgovačkom domu Bryggen, gdje se trgovalo paprikom i drugim dragocjenim začinima. Oni su živjeli djelomično izolirani od stožera, zabranjeno im je bratstvo (morali su biti diplomate) i ostajali bi neoženjeni.

Tijekom 16. stoljeća, značenje riječi prošireno je na općeniti pojam za neoženjene muškarce i stare neženje. Pojam se također nalazi u švedskom, pfeffersäck (papar-torba), koja dolazi iz njemačkog, pogrdnog imena za hanzeatske trgovce.