Vremenske zone

U Finskoj +1 sat u odnosu na Hrvatsko vrijeme, na Islandu u ljetnim mjesecima -2 sata nego u Hrvatskoj. U drugim skandinavskim zemljama ista vremenska zona kao u Hrvatskoj

Dužina sati dnevne svjetlosti

Ovisno o mjesecu vašeg putovanja, moći ćete na putovanjima doživjeti i puno duže sate dnevne svjetlosti nego u Hrvatskoj. U 6. i većem dijelu 7. mjeseca u 22 sata još je vidljivo sunce na nebu, a noć je vrlo kratka. Svi hoteli imaju deblje zavjese da biste zatamnili sobu ako vam smeta dnevna svjetlost za spavanje. Također se preporuča ponijeti masku za oči.

Valute na putovanju u Nordijske zemlje

Danska kruna u Danskoj, švedska kruna u Švedskoj, norveška kruna u Norveškoj, estonska kruna u Estoniji, islandska kruna na Islandu, te euro u Finskoj. Sve ove valute osim estonske i islandske krune mogu se nabaviti u Hrvatskoj pred početak putovanja (savjetuje se, jer je tečaj često povoljniji). Ukoliko to niste u mogućnosti, moguće je naravno promijeniti novac na licu mjesta. Savjetuje se ponijeti eure za promjenu u valute drugih zemalja. Vrlo često mjenjačnice i banke u Skandinaviji uzimaju proviziju na promjenu novca (cca. 2-5% iznosa). Preostali iznos u valuti jedne zemlje lako ćete uz upute vodiča promijeniti u valutu slijedeće zemlje na putu. Sve valute osim estonske i islandske krune moguće je promijeniti natrag u kune po povratku s putovanja. Estonska i islandska kruna mogu se bez problema promijeniti putem u valutu jedne od skandinavskih zemalja.

Da li je moguće plaćanje u Eurima?

Samo ponegdje! Veće suvenirnice u blizini turističkih punktova velikih gradova primiti će i eure (gotovo uvijek vračaju ostatak novca u lokalnoj valuti), no za sve druge troškove trebate imati nacionalne valute. Nije moguće plaćati piće, hranu, sitne troškove, itd. u eurima ako to nije službena valuta te zemlje.

Kreditne kartice

Plaćanje kreditnim karticama rašireno je u svim skandinavskim zemljama. Visa, Diners, Mastercard nešto su raširenije prihvaćeni od American Expressa. Za sitne troškove kao što su suveniri na tržnici, piće itd. svejedno trebate novac u valuti zemlje u kojoj jeste.

Ulaznice za muzeje i znamenitosti

Grupne cijene ulaznica kreću se cca. 80-100 kn po osobi i muzeju. Puno je muzeja na otvorenom i zabavnih parkova (ulaznica cca. 80-130 kn). Neki od velikih državnih muzeja su besplatni. Dosta je isplativo kupiti grupnu karticu za prijevoz i muzeje (npr. Stockholm card) na 24, 36 ili 48 sati, s kojom imate pravo ulaska u većinu muzeja, prijevoz, razne popuste i slično.

Suveniri

Nabrojati ćemo samo nekoliko ideja: sve sa sobovima od donjeg rublja, figurica, svijeća, jastučića itd. Liker i marmelada od arktičkih bobica. Sobova salama. Konzervirani los. Rakija Aquavit u Danskoj i Norveškoj. Figurice trolova. Prekrasni i kvalitetni norveški i islandski puloveri. Srebrni nakit i suveniri dalekog sjevera (posudice, drveni i metalni predmeti, bubnjevi) Sámi naroda iz Laponije. Danski porculan. Stakleni predmeti iz Finske i Švedske. Šećerni štapići iz Gränne. Švedski crveni drveni (Dala) konjići. Vaze i predmeti za postavljeni stol u skandinavskom stilu, odjeća H&M ili Marimekko….

Ambasade u Hrvatskoj

Finska ambasada u Zagrebu
* Adresa: Miramarska 23, Zagreb
* Tel: +385 1 6312-080
* Fax: +385 1 6312-090
* Url: www.formin.fi

Švedska ambasada u Zagrebu
* Adresa: Frankopanska 22, Zagreb
* Tel: +385 1 4925-100
* Fax: +385 1 4925-125
* Url: www.swedenabroad.com

Ambasada kraljevine Danske u Zagrebu
* Adresa: Trg N. S. Zrinskog 10, Zagreb
* Tel: +385 1 4924-530
* Fax: +385 1 4924-554
* Url: www.ambzagreb.um.dk

Ambasada kraljevine Norveške u Zagrebu
* Adresa: Grand Centar, Hektorovićeva 2/III, Zagreb
* Tel: +385 1 6273 800
* Fax: +385 1 6273 899
* Url: www.norwegianembassy.hr

Avio prijevoznici

www.flysas.com/hr
www.norwegian.no
www.cimber.dk
www.icelandair.com
www.finnair.com